November 29, 2005

29 Kasim 2005 / Ikinci Test: Mandalinali Pasta

   Mandalinali Pasta - Tarif portakalagaci.com'dan aldim.  

Mandalina = Mandarin

Ananas = Pineapple

Pasta = Cake

Tarif = Recipe

Eline saglik = Health to your hands ?

Benim ikinci Turkce test soru (cok merdivenli):

1- Oku Turkce tarife: portakalagaci.com'dan Mandalina Pastasi;

2- Cevir tarif Ingilizce'ye;

3- Pisir Mandalina Pastasi;

4- Lezzet tatli ve pasta guzel, ben aferin.

Benim esim dedi: "Pasta cok guzel olmus Suleyman; Eline saglik". 

Ikinci Turkce test sonuc: Ben gecti.  

Cok tesekkur portakalagaci.com ve Hatice.

Suleyman.

Posted by suleyman at 23:07:49 | Permanent Link | Comments (10) |

November 26, 2005

26 Kasim 2005 / Satranc

  

              Staunton Satranc Setim              

Satranc = Chess

Hamle = Chess Move

Satranc Tahtasi = Chess Board

Satranc Tasi = Chess Piece

Bu satranc seti buyuk annecim Noel hediyesi. Ben yedi yasinda iken. Ben hala bu set oynuyorum. (My lucky chess set).

Hadi bakalim, mac geldi..... Iyi sanslar herkes,

Suleyman.

 

Kurallar:

1. Her oyuncu, her gun bir hamle.

2. Herkes hosgeldin.

3. Ben son hamle Ligeia'dan bekliyorum. 

4. We are playing for the title "Muhtesem Satrancci".

------------------------------------------------

ILK HAMLE

Muhtesem Suleyman    Turkce Ogretmenler

Beyaz                        Siyah

1.  e4                         Hamle lutfen

------------------------------------------------

Posted by suleyman at 23:21:12 | Permanent Link | Comments (13) |

November 25, 2005

24 Kasim 2005 / Dost Aci Soyler

 

Benim sevdigim aci sos

DOST ACI SOYLER (friend says hot)

= A real friend tells you the cold hard truth

Bitkisel arkadasim, bana dedi:

"ilk atasozler ogrenmek, sonra argo". 

Cok iyi fikir. Tesekkurler Bitkisel.

Suleyman,

Mühür kimde ise Süleyman odur.

Posted by suleyman at 00:13:24 | Permanent Link | Comments (7) |

November 23, 2005

22 Kasim 2005 / Kose Yazarlari ve Sezen

 

Sezen Aksu Konser Biletler Ben ve Esim Icin

Kose Yazari = Columnist

 Bugun ne yazmak bilmiyorum. Turk kose yazarlari gibi (Milliyet, Hurriyet, Sabah), Sezen Aksu hakkinda yaziyorum.

 Cok kismet, ben Sezen Aksu konseri gittim. Cok guzel konserdi. Ama seyirciler sarki soylemek, cok ses. Ben Sezen Aksu iyi isitemedim.

 Benim en favori Sezen Aksu sarki: Surgun (duet Zulfu Livaneli).

"gökyüzünde yeryüzünde
gün doğdu mu her gün ilk gün
her gün aydınlıktır
yoksa ümit her şey loş karanlıktır"

Hangi Sezen Aksu sarki en favori sizin icin?

Suleyman.

Posted by suleyman at 01:16:37 | Permanent Link | Comments (13) |

November 19, 2005

19 Kasim 2005 / Argoda Maydanoz

  Maydanoz

Arkadaslar,

Ben Turkce argo kelimeler de ogrenmek istiyorum. Yardim istiyorum lutfen.

This is one area my wife doesn't want to help me....

She says I should not learn "slang" words in Turkish because I may use them inappropriately and embarrass her...

The only argo word I was able to learn from her so far is "Maydanoz".

MAYDANOZ = Parsley

MAYDANOZ ya da MAYDANOZ OLMAK (ARGO) 

= Two is company, three is a crowd.

= Also used for those who butt in to other people's business.

 

Ornek Cumle

===========

Her seye maydanoz olmayalim.

 

Suleyman.

Posted by suleyman at 23:45:02 | Permanent Link | Comments (10) |

November 17, 2005

16 Kasim 2005 / De, Da Nasil Yazilir?

 

Turkiye'de Cekirdek

 

Kanada'da Cekirdek  - "Crispy Kernels" marka benim esim en cok seviyor.

YAZIM KILAVUZU

de, da = used as "in" or "at"

de, da = also used as "too".    IMPORTANT: "de/da" in this meaning, must be written as a separate word.

Ornek Cumleler

Turkiye'de cekirdek cok populer.

Cekirdek Kanada'da da var. (There are sunflower seeds in Canada too.)

Cekirdek Izmir'de adi "Cigdem".

Suleyman.

Posted by suleyman at 02:15:38 | Permanent Link | Comments (5) |

November 16, 2005

15 Kasim 2005 / Simit, Gevrek, Cankurtaran Simidi

 Cankurtaran Simidi

 

Simit - Sesame bread shaped in a ring

Gevrek - the Izmir crispy version of Simit

Cankurtaran Simidi = Life preserver

Cankurtaran Gevregi = Life preserver in Izmir ??

Dogru mu?

 Suleyman.

 

Posted by suleyman at 00:30:55 | Permanent Link | Comments (2) |

November 13, 2005

13 Kasim 2005 / Merak

Bazi kitaplar esim okuyordu.

 Merak = Curiousity

Merak Etmek = to be curious about

Merakli = Curious

 Ben merak etmek, hangi Turkce kitap en guzel Turkce ogrenci icin?

Yukarida'dan resim, ben merakli neden "Su Cilgin Turkler"?

Ben merak etmek, Orhan Pamuk yazar guzel mi?

Cevaplar benim Turkce ogretmenler istiyorum.

Suleyman.

Posted by suleyman at 19:42:36 | Permanent Link | Comments (8) |

November 12, 2005

12 Kasim 2005 / Kibrit & Turkiyenin En Iyileri

 

Kibrit = Matches

Kibrit Koleksiyonu = Match Collection

En guzel kibrit numune (samples) Turkiyeden aldim.

Ornek Cumleler

Benim icin, "Balık Pişiricisi" en guzel balik lokantasi Izmir'de.

Benim icin, "Tekeli Konaklari" en guzel otel Antalya'da.

Benim icin, "Köşebaşı" en guzel Kebapci Istanbul'da.

 

SORU?

Sizin icin, hangi kebapci, balikci ve otel en guzel Turkiye'de?

Suleyman.

 

Posted by suleyman at 17:16:42 | Permanent Link | Comments (2) |

November 08, 2005

7 Kasim 2005 / Dort Mevsim

 

Sonbahar (Montreal - gecen hafta sonu)

Mevsim: Season (Dort Mevsim = Four Seasons)

Kis: Winter

Ilkbahar: Spring (I always confuse this word with Karnibahar)

Sonbahar ya da Guz: Autumn (or Fall) 

Yaz: Summer

Merdiven: Stairs

Yaprak: Leaf

Ornek Cumleler

Kanada'da sonbahar en guzel mevsim.

Turkiye'de yaz en guzel mevsim.

Isvec'te kis en guzel mevsim.

Fransa'da (ozellikle) Paris'te ilkbahar en guzel mevsim.

Ben gore, bu mevsimler cok guzel bu ulkeler.

Siz, hangi mevsim hangi ulke / sehir guzel?

Suleyman. 

 

Posted by suleyman at 02:41:01 | Permanent Link | Comments (3) |
1 2